Cargando indicadores...
Sucre Logo
Imagen del artículo
Opinión

Apuntes gramaticales

Ismael Guerra de la Ossa
Ismael Guerra de la Ossa
Columnista
17 de abril de 2023

La homofonía en español crea confusiones. Palabras como "sobre todo" y "sobretodo" suenan igual, pero sus significados difieren. Errores comunes que debemos evitar.

Por: Ismael Guerra de la Ossa En nuestro idioma español la homofonía puede jugarles una mala jugada a los escribientes. Por eso hay que tener especial cuidado para no caer en errores gramaticales. Lo anterior, claro, porque las palabras homófonas son aquellas que suenan iguales, pero que tienen distintos significados y pueden tener distintas grafías. La homofonía no solo se da en las palabras individualmente, hablando o escribiendo, sino también en las expresiones o locuciones. Por ejemplo, “sobre todo” y “sobretodo” suenan lo mismo, pero difieren en su significado. “Sobre todo” quiere decir “principalmente”, “especialmente” mientras que “sobretodo” se refiere a una prenda de vestir, larga y con mangas, que se lleva encima de las demás prendas y que en algunos países es sinónimo de abrigo. Otro caso de estos es el vocablo “entorno” y la expresión “en torno”. El sonido de ambos es igual, pero el significado es diferente. “Entorno” significa ‘ambiente”, ‘lo que rodea, en tanto que “en torno” equivale a decir ‘acerca (de), ‘alrededor (de)’ o ‘en relación (con)’. Asimismo, ‘a bordo’ y ‘abordo’. La primera se trata de una locución adverbial que significa ‘al o en el interior de una nave o, por extensión, en un medio de transporte’. En cambio, “abordo” es el presente indicativo singular del verbo abordar que tiene varias acepciones, entre ellas “subir a un medio de transporte”, “acercarse a alguien para hacerle una pregunta” o “plantear un asunto o tratar sobre él”. En este orden de ideas tenemos las palabras “intención” e “intensión”. La primera indica el propósito y voluntad que tiene una persona para llevar a cabo algo. Mientras que la segunda se refiere a “intensidad” o a un conjunto de rasgos semánticos de una unidad léxica, por oposición a extensión. Es decir, “intensión” puede ser un antónimo de “extensión”. De manera que, aunque estos dos vocablos suenan lo mismo, tienen significados completamente distintos y, por lo tanto, encajan en la denominación de homófonos. En esta definición también se incluyen “encausar” y “encauzar”. Encausar con S significa formar causa judicial contra alguien y encauzar con Z tiene tres acepciones: Encaminar, dirigir por buen camino un asunto, una discusión, etc.; encerrar en un cauce una corriente o darle dirección a él, y abrir cauce. Y hablando de temas gramaticales, es preciso aclarar que lo que se declara insubsistente es el nombramiento de un funcionario, no a la persona.